Eratnya Hubungan Bahasa Turki dengan Bahasa Arab
Potongan Surat Kabar Berbahasa Turki Usmani |
Bahasa Arab adalah bahasa yang
sangat dominan sekali dalam komposisi
kata di dalam bahasa Turki, lebih lagi di dalam bahasa Turki Usmani. Hal ini disebabkan oleh banyaknya
pemakaian bahasa Arab dalam tatanan masyarakat Turki Usmani selama
berabad-abad. Pada masa Turki Usmani, bahasa Arab adalah bahasa Agama, bahasa
Persia adalah bahasa sastra, sedangkan bahasa Turki Usmani adalah bahasa
sehari-hari. Jadi karena itulah ketika kita membaca naskah-naskah berbahasa
Turki Usmani, kita akan banyak sekali menemukan kata-kata yang berasal dari
bahasa Arab dan Persia.
Maka berbahagialah bagi anda yang sudah pernah mempelajari bahasa Arab dan akan atau sedang mempelajari bahasa Turki saat ini. Percayalah, modal bahasa Arab anda itu akan sangat membantu anda dalam mempelajari Bahasa Turki.
Photo di atas adalah sedikit potongan dari sebuah surat kabar berbahasa Turki Usmani yang diterbitkan di Istanbul pada masa akhir Daulah Usmaniyah. Jika kita lihat komposisi kata pada potongan surat kabar diatas, terlihat jelas bahwa bahasa Arab sangat mendominasi. Semua kata yang digaris merah pada potongan di atas adalah kata-kata yang asalnya dari bahasa Arab.
Misalkan :
* Cezire
(Jaziirah) artinya pulau.
* Fevka'l-Ade (Fauqal
'Adah) artinya luar biasa.
* Bi tabii (Bit
Thab'i) artinya secara alami, pastinya, dll.
Jadi, bisa kita temukan
banyak sekali kosa kata berbahasa Arab dalam
bahasa Turki.
Sekarang mari kita
lihat transliterasi potongan surat kabar di atas ke dalam
bahasa Turki dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia:
CAVA
Ma ba'd..
Cezirenin
kabiliyet-i ziraiyesi fevka'l-ade olup pirinç
ve saire hububat zarolunur. Ve senede
iki defa mahsul olunur. Cezire hat üstü üzerinde olduğu için bi tabii pek
sıcaktır. Hiç kar düşmez. Fakat havası sağlamdır. Hele cezirenin dağlık
mahallelerinde hava pek latiftir. Cezirenin metruk bir yeri . . .
Artinya :
JAWA
Amma ba'd.
Kemampuan
pertanian di pulau ini sangat luar biasa, beras dan bahan makanan lainnya
ditanam dan dalam setahun dipanen sebanyak 2 kali. Karena pulau ini terletak di
garis Khatulistiwa, maka secara alami udaranya sangat panas. Tak pernah turun
salju, akan tetapi udaranya sehat, apalagi daerah pegunungannya, udaranya
sangat segar. Ada suatu daerah di pulau ini . . .
Bagaimana? tertarik untuk belajar bahasa Turki 🙂
Posting Komentar untuk "Eratnya Hubungan Bahasa Turki dengan Bahasa Arab"