Muthola'ah Kelas 3 KMI beserta Artinya (Bagian 6) + Soal Latihan dan Jawaban
Berikut ini adalah teks bahasa Arab berharakat lengkap beserta terjemahan dari Muthala’ah Kelas 3 KMI Gontor Bagian 6 yang membahas tentang sebuah percakapan antara jam dinding dan jam matahari (Sundial). Di akhir artikel ini kami juga menyediakan contoh-contoh soal Muthola'ah beserta kunci jawabannya, semoga dapat membantu para rekan-rekan dalam mengajar maupun para pelajar yang sedang belajar. Selamat menikmati :)
سَاعَةُ الْحَائِطِ وَالْمِزْوَلَةِ
كاَنَ فِي حَدِيْقَةِ دَارٍ كَبِيْرَةٍ مِزْوَلَةٌ
تُبَيِّنُ الْوَقْتَ وَكَانَ مِنْ ضِمْنِ الْبِنَاءِ
بُرْجٌ عَالٍ، فِي قِمَّتِهِ سَاعَةٌ كَبِيْرَةٌ تُطِلُّ عَلَى الْحَدِيْقَةِ.
وَفِي يَوْمٍ كَثِيْرِ الْغَيْمِ،
قَالَتِ السَّاعَةُ لِلْمِزْوَلَةِ " كَيْفَ تَرْضَيْنَ أَنْ تَقِفِيْ مَوْقِفَكِ
هَذَا مِنْ غَيْرِ عَمَلٍ؟ إِنَّكِ لَمِمَّنْ يَتَّكِلُوْنَ
عَلىَ مَنْ سِوَاهُمْ، فَلَا تَسْتَطِيْعِيْنَ أَنْ تُؤَدِّيْ عَمَلَكِ، وَتُبَيِّنِي
الْوَقْتَ، إِلَّا إِذَا أَضَاءَتْ عَلَيْكِ الشَّمْسُ. أَمَّا أَنَا، فَإِنِّي أَعْمَلُ
لَيْلًا وَنَهَارًا. صَيْفًا وَشِتَاءً مُعْتَمِدَةً عَلَى نَفْسِيْ، فَأُبَيِّنُ
لِلنَّاسِ أَوْقَاتَ عَمَلِهِمْ وَرَاحَتِهِمْ وَأَكْلِهِمْ وَصَلَاتِهِمْ وَنَوْمِهِمْ.
“اِسْمَعِيْ
هَأَنَذَا أَدُقُّ: وَاحِدَةً اِثْنَتَيْنِ ، ثَلَاثًا، أَرْبَعًا. أَمَّا أَنْتِ،
فَلَا يَسْتَفِيْدُ مِنْكِ أَحَدٌ إِلَّا إِذَا أَتَى لِيَرَاكِ". ثُمَّ ظَهَرَتِ
الشَّمْسُ مِنْ وَرَاءِ السَّحَابِ، فَتَبَيَّنَ أَنَّ فِي السَّاعَةِ تَأَخُّرًا
قَدْرُهُ نِصْفُ سَاعَةٍ.
وَعِنْدَ
ذَلِكَ تَبَسَّمَتِ الْمِزْوَلَةُ مُسْتَهْزِئَةً بِخَطَإِ جَارَتِهَا، وَقَالَتْ:
"اَلْآنَ قَدْ ظَهَرَ اْلحَقُّ. أَنْتِ تَعْمَلِيْنَ فَتُخْطِئِيْنَ، وَتُوْقِعِيْنَ
فِي الْخَطَإِ مَنْ يَتَّكِلُ عَلَيْكِ، فَلَا يَأْتِيْهِمْ مِنْكِ إِلَّا الضَّرَرُ"
فَقَالَتِ السَّاعَةُ "لَيْسَ اْلعَيْبُ أَنْ يَعْمَلَ الْمَرْءُ وَيُخْطِئَ،
وَلَكِنَّ اْلعَيْبَ أَنْ يَتَّكِلَ عَلَى غَيْرِهِ فِي عَمَلِهِ."
التَّرْجَمَةُ
Jam Dinding dan Sundial (Jam Matahari)
Alkisah, di sebuah taman dari rumah yang besar
terdapat sundial (jam matahari) petunjuk waktu. Dan, sebuah menara tinggi
bagian dari bangunan rumah. Pada puncak menara, terdapat sebuah jam besar
menghadap ke taman.
Suatu
hari yang dipenuhi dengan awan, jam berkata pada sundial, “Bagaimana mungkin
kamu lapang hati berdiri di posisimu saat ini tanpa bekerja?” “Sesungguhnya kamu termasuk bagian dari orang yang
bergantung pada orang lain. Kamu tidak bisa bekerja dan menunjukkan waktu
kecuali jika matahari menyinarimu. Sedangkan diriku, aku bekerja malam dan
siang. Musim panas dan musim dingin bergantung pada diriku sendiri. Dan aku
menunjukkan kepada orang-orang waktu kerja, istirahat, makan, shalat dan tidur
mereka.”
“Dengarkanlah,
inilah diriku, aku berdetik: satu, dua, tiga, empat. Sedangkan kamu, tidak
dapat memberi manfaat bagi siapa pun kecuali dia datang untuk melihatmu.”
Kemudian matahari muncul dari balik awan, dan terlihat jam dinding terlambat
sekitar setengah jam.
Pada
saat itu, sundial tersenyum mengejek kesalahan tetangganya (jam dinding). Dan berkata: “Sekarang telah tampak kebenarannya. Kamu melakukan sesuatu kemudian berbuat salah dan
menyebabkan kesalahan bagi orang yang bergantung padamu. Dan tidak datang
kepada mereka darimu kecuali bencana.” Kemudian jam dinding berkata, “Bukanlah
aib jika seseorang bekerja, kemudian melakukan kesalahan. Tetapi aib (sebenarnya)
adalah bergantung pada orang lain dalam pekerjaannya.”
المُفْرَدَاتُ
مِزْوَلَةٌ |
Sundial, jam matahari : |
بُرْجٌ |
Menara, benteng : |
قِمَّةٌ |
Puncak, bagian paling atas : |
غَيْمٌ |
Awan,
banyak awan atau mendung : |
يَتَّكِلُ |
Bergantung, berserah diri : |
الأَسْئِلَةُ
أ.
أَجِبْ الأَسْئِلَةَ مُنَاسِبًا بِالمَقَالِ!
1. أَيْنَ تَقَعُ المِزْوَلَةُ؟
2.
أَيْنَ تَقَعُ السَّاعَةُ؟
3.
كَيْفَ تَعْمَلُ المِزْوَلَةُ ؟
ب.
اِجْعَلْ جُمْلَةً مُفِيْدَةً مِنْ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ!
1. مِزْوَلَةٌ
2. بُرْجٌ
الأَجْوِبَةُ
الألف.
1. تَقَعُ المِزْوَلَةُ فِي
حَدِيْقَةِ دَارٍ كَبِيْرَةٍ.
2. تَقَعُ
السَّاعَةُ فِي بُرْجٍ عَالٍ مِنْ
ضِمْنِ الْبِنَاءِ.
3. تَعْمَلُ المِزْوَلَةُ بِإِضَاءَةِ
الشَّمْسِ.
الباء
1. المِزْوَلَةُ
تُبَيِّنُ الْوَقْتَ بِإِضَاءَةِ الشَّمْسِ.
2.لَا
تَصْعَدْ إِلىَ أَعْلَى البُرْجِ!
Kata kunci transliterasi: Sa'ah, Mizwalah, Yattakil 'ala ghairihi.
Baca juga :
· Kumpulan Mahfudzot Kelas 1 - 5 KMI Gontor
· Kumpulan Muthala’ah KMI Gontor Berbagai Judul
Kontributor: Hayyun Ulfah.
Editor: Admin Putra Kapuas.
Posting Komentar untuk "Muthola'ah Kelas 3 KMI beserta Artinya (Bagian 6) + Soal Latihan dan Jawaban"